I need a special wrench to take them down. Но когда Хайнмюллер ... Not the kind of wrench you would use to loosen a coupling, is it? Я знаю, что он найдет ...
You better not let me down, Janet. И лучше тебе не подвести меня, Дженет. Well, you've let me down, Manny. Но ты подвел меня, Мэнни. Look, you have not ...
No, I'm afraid I've let myself down. Нет, я боюсь подвести себя.
Перевод контекст "to get it down" c английский на русский от Reverso Context: It's about getting a spacecraft that's hurtling through deep space and using all ...
Перевод контекст "not down with" c английский на русский от Reverso Context: Look, I'm not down with this background singing nonsense.
Перевод контекст "get me down" c английский на русский от Reverso Context: You will have to shoot me to get me down from here.
Перевод контекст "put me down" c английский на русский от Reverso Context: No, Dawson, put me down!
Перевод контекст "look down on me" c английский на русский от Reverso Context: No one will ever look down on me!
Could you not quickly open a can of Fanta and put it down on the ground? А нельзя быстро открыть банку Фанты и поставить её на землю?
So you can try to snake neuro out from under me, but just so we're clear, I'm not going down without a fight. Так что ты можешь продолжать пытаться ...
Перевод контекст "I have not done" c английский на русский от Reverso Context: I have not done anything wrong, but I am being punished.
And whatever it is, we got to find it. И что бы это ни было, мы должны его найти. Well, whatever it is, silver slows it down. Что-ж, что бы это ни было, серебро ...
Перевод контекст "Not up and down" c английский на русский от Reverso Context: Not up and down, no hands.
Перевод контекст "take no more" c английский на русский от Reverso Context: I can take no more, M'Lady.
It's not that you're going down, Counselor... it's what you're taking down with you. Важно не то, что ты идешь ко дну, адвокат, а то, кого ты увлекаешь за ...
Перевод контекст "can, moreover" c английский на русский от Reverso Context: It can, ... Although these problems were not envisaged when the 1969 Vienna ... A judgement can, moreover, be handed down only on the basis of material ...
First, it is "traditional" - handed down across generations, rather than being newly generated and therefore, does not meet the innovative criteria of conventional ...
Перевод контекст "definitely not a" c английский на русский от Reverso Context: Well, I hate to quote rule 39, but that is definitely not a coincidence.
Перевод контекст "let them down" c английский на русский от Reverso Context: We must not let them down in these critical times.
Перевод контекст "either up or down" c английский на русский от Reverso Context: In December 1915 the same overprint was applied vertically, reading ...
Перевод контекст "take down someone" c английский на русский от Reverso Context: So ... I mean, it's not every day someone takes down Mickey O'Hara.
Перевод контекст "wonder down" c английский на русский от Reverso ... Now, when I reach the pond, I wonder if deep down I'm not looking for signs of Iris.
Перевод контекст "I'm always down for" c английский на русский от Reverso Context: I'm always down for a road trip.
No honking no getting down on the shoulders. Никто не сигналит, никто не съезжает на обочину.
And nobody gets me, and they're always putting up walls, and I'm always tearing them down, just breaking down barriers, that's what I do all day. Я стараюсь ...
I seem to be falling down the abyss, and there's nothing left to do but... Я лечу в пропасть и мне ничего не остается кроме...
Father tells them to keep it down, gives the kid to the old lady, and he pays me. Отец говорит им успокоиться, передаёт ребёнка пожилой даме, потом платит ...
No, don't tell me to keep it down. Нет, не смей говорить мне, чтобы я успокоилась.
I will not let you down, sahib. Я не подведу тебя, сахиб.
Перевод контекст "not let you down" c английский на русский от Reverso Context: I will not let you down, ... Я не сомневаюсь, что Пуло не подведет тебя.
No wonder this place is going down the pan. Не удивляйся, если всё ... It's actually congratulations on not throwing a million pounds down the pan. Вообще-то ...
Перевод контекст "take it down" c английский на русский от Reverso Context: take it down a notch. ... And no one should ever tell you to take it down. И никто не станет просить ... Do me a favor and take it down the road. Сделайте мне ...
It will not affect in any positive way what I am, or what I will be, and especially what I ... Если бы квартирант не проходил мимо, я мог бы быть заживо съеден.
Перевод контекст "to put it down" c английский на русский от Reverso Context: Tell him to put it down.
Перевод контекст "tie you down" c английский на русский от Reverso Context: So tie you down, I guess. ... I'll not strap you in, I'll not tie you down. Я не буду ...
My problem is that you go out of your way to sound uneducated and to look like a gangbanger, and I'm not down with that. Мне не нравится, то, что ты ведёшь ...
Перевод контекст "may be down" c английский на русский от Reverso Context: War and force may be down, but they are not out.
Перевод контекст "down but not out" c английский на русский от Reverso Context: Look, if you ask me, Enron is down but not out.
Перевод контекст "I'm not down" c английский на русский от Reverso Context: i'm not going down.
Перевод контекст "I am getting down" c английский на русский от Reverso Context: I am ... I am not getting sucked down this rabbit hole with you, Lavon.
Перевод контекст "put the gun down" c английский на русский от Reverso Context: put down the gun. ... Catherine, it's not too late to put the gun down. Кэтрин ...
I had a friend get run down not too long ago by a taxicab. У меня был друг, не так давно попавший под такси.
Перевод контекст "might be down" c английский на русский от Reverso Context: ... Well, Ignacio said he thought Nancy might be down here, but she's not.
They must not look down upon, humiliate or intimidate the people who seek their help in any way. Они не должны проявлять высокомерия, унижать или ...
Перевод контекст "you're not down" c английский на русский от Reverso Context: If you're not down here by the time I count 10...