Перевод ПОДАРОК на английский: present, gift, gave, wedding present, birthday ... There's still no reply regarding the gift I sent out, right? ... "Cut it down.
Перевод ПОПУТКА на английский: hitchhiking, ride, hitch a ride, hitched, lift. ... over at my friends, reading a lot, hitchhiking, another great moment was when I went down to Eilat. ... Pretty boy like you would have no trouble getting a ride. ... Archer left us at a warehouse and we hitched a ride to the nearest bus station.
Get back on the road. This is my car. We are not picking up a hitchhiker, man. Показать ещё примеры для «hitchhiker»... Но та штуковина, тот "попутчик" ...
Перевод КАБАНЧИК на английский: hog, pig, boar, wild pig... Переходите на сайт для ... "graphic selfies of his hog"-— not sure where that quote is from-— to another underage student. ... And let us give thanks to the pig, for he has give us the greatest gift of all. ... Boar's head won't allow red partridge to go down first.
It's not Dillon where you {go }get a job at a car dealership just because you know ... If he's out of the hospital by tomorrow, then we ought to drag him down here, ...
Перевод УБАВИТЬ на английский: turn it down, lower, turn the music down, less, cut... Переходите на сайт для ... En.КартаСлов.Ру — Контекстный ... No, you're sorry I'm old or that you won't turn the music down? Арчи, сынок, убавь звук ...
When I see a good looking guy like you in a fancy car sitting next to an old bag you can tell me 'she's your cousin' and that you've been saving up to pay for the ...
Перевод КОТЕЛОК на английский: pot, bowler, bowler hat, wok, cauldron. ... Could you find a long rope somewhere and lower us down a pot of hot coffee? ... Нет.Я один из тех что ходят в одинаковых котелках. No. I'm all bowler hat. ... Admire him if you want, but did you have to run through the neighborhood in bowler ...
Перевод ПРИКОЛ на английский: joke, prank, fun, pin, thing. ... I did not know they were together and was just funny gossip. ... I mean, are you kidding me?
Перевод ПОРТФЕЛЬ на английский: briefcase, bag, case, portfolio, suitcase. ... And it's not worth it to get everyone excited over the satchel... У меня в номере ...
Перевод DOWN на русский: садитесь, присесть, спущусь, вниз, сядь... Переходите на сайт ... En.КартаСлов.Ру — Контекстный ... No, I'd better come down myself. Лучше я сам спущусь. ... What are you after down there? Чего ты там ...
We're gonna lie low till the heat dies down. Пересидим, пока всё не уляжется. No, Chloe, when this all dies down, I' ...
Перевод LAY DOWN на русский: ложись, лечь, лежать, прилечь, прилягу... Переходите на ... Ложись и отдыхай. Lie down and try not to think of anything.
Перевод STARBUCK на русский: старбакс, старбак, стаялпай, старбаксе, старбек... Переходите на сайт ... Larry, could you run back to Starbucks? Ларри, сбегаешь ... I can't get in a decent school, I'm not working at Starbuck's jerking lattes for minimum wage. ... I heard the only decent coffee shop in town shut down.
Перевод SLOW DOWN на русский: притормози, помедленнее, тормози, успокойся, замедлить. ... Wait, slow down, I have no idea what you're talking about. ... depth of the shelf off the coast, will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high.
Перевод FLORIST на русский: флорист, цветочный магазин, цветочнику, цветочный, ... Then the florist said there are no tulips. ... Stop off if you see a florist.
Перевод SUNNY на русский: солнечно, санни, солнышко, солнце, анни... Переходите на ... It'll be sunny in Tremezzo. В Трэмэццо ... Солнечно, да? Not too cold and sunny. ... Me and Sunny are sitting there, tears rolling down our faces!
Перевод GRIZZLY на русский: гризли, гриззли, медведь гризли, медведя, ... I want to go with a buffet, and he wants to ride down the aisle on a grizzly bear. ... Because I'm on my way to the Grizzly Maze where bears do not have human ...
Really, Harold, it is time you settled down... and stopped flitting away your talents on these little amateur theatrics... these little divertissements... no matter how ...
Перевод GLAMOUR на русский: гламур, зачаровать, очарование, гламурная, чары. ... I've got the basics down: levitation, charms, glamours. ... Not just for the glamour of it, although I do like the idea of swishing around in a fine dress.
Перевод LIVE DOWN на русский: жить, жить здесь, жизнь, жить там, живу на этой улице. ... En.КартаСлов. ... The people who are condemned to live down here do not have their own city, because they are the bad of the bad.
Перевод BRAND на русский: бренд, марка, новый, брэнд, клеймо. ... Not your brand of judge. ... I'll buy you a brand new missal, with gold lettering with French and Latin, if you'll give me ... How God's lightning struck down and branded him?
Перевод TURN IT DOWN на русский: ему отказала, отказался, его отвергла, сделай потише, его отшила... Переходите ... No wonder you turned her down.
Take off the rope! — Сними веревку! ... Let's tie a rope to that hook and slide down. ... and jumping their ropes, others were no longer engaged in child's play.
They're not just shells. Они не просто оболочка. There is no me and him, only a shell, something terrible corroded from within. Нет меня и его, только ...
Перевод GOON на русский: головорезов, громил, болван, бандиты, жлобов... Переходите на ... goon — болван. Well, what are you waiting for, you goon.
I'm down here trying to put together a jet pack jigsaw puzzle, and I don't even know ... I feel like a jigsaw puzzle missing a piece and I'm not even sure what the ...
Перевод КВАРТИРАНТ на английский: lodger, tenant, boarder, roommate, subletters. ... Doris asked my father to come live with her as a boyfriend, not a boarder. ... middle of the table, and all the boarders come down for breakfast and see it.
Перевод НЕ ПОДВЕДЁТ на английский: won't let you down, will not let you down, don't let me down, will not fail, won't fail... Переходите на сайт для полного ...
En.КартаСлов. ... halt. make them stop. hold. can't stop. prevent. won't stop. shut down. let ... a secret and continuous progression that no collision, no involuntary movement can halt or betray. ... What are you gonna hold him off with, a guitar?
— No, I will not keep my voice down! Ничто не может заставить меня говорить тише! Nothing can make me keep my ...
Believe me, I won't let you down, and you won't let me down, either, when I come back. Не подведи меня, Карев. Do not let me down, Karev. По, не подведи ...
Перевод ПОТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ на английский: fail, failure, struck out, going down, setback. ... En.КартаСлов. ... The episootic is on the trabaha mit trabahanus mit line block oom da agar, and we must not fail. ... We've little to boast about, but the world hasn't come to an end just because we've run into a setback.
источник. пожаловаться. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, ...
Перевод PUT YOURSELF DOWN на русский: положи её, опусти меня, ... Put it down if it's too much. ... You don't want me to tuck put me down for a no-tuck.
источник. пожаловаться. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, ...
No, no, no, no, no, no. It's Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick and Tich. Дэйв Ди, Доузи, Бики, Мич и ...
Перевод «moshi» на русский язык: «моши» — Англо-русский словарь. ... Moshi sono me wa tsubureta nara mimi no sumaseba ii If your eyes are useless, ...
ПОДАРОК МУЖЧИНЕ РОДСТВЕННИКУ,дядя, двоюродные и троюродные братья, племянник, брат жены, крестный отец (кум), дедушка и т.д.,праздник у ...
No, don't tell me to keep it down. Нет, не смей говорить мне, чтобы я успокоилась.
Перевод контекст "not let you down" c английский на русский от Reverso Context: I will not let you down, ... Я не сомневаюсь, что Пуло не подведет тебя.
Перевод контекст "take it down" c английский на русский от Reverso Context: take it down a notch. ... And no one should ever tell you to take it down. И никто не станет просить ... Do me a favor and take it down the road. Сделайте мне ...
Father tells them to keep it down, gives the kid to the old lady, and he pays me. Отец говорит им успокоиться, передаёт ребёнка пожилой даме, потом платит ...
And nobody gets me, and they're always putting up walls, and I'm always tearing them down, just breaking down barriers, that's what I do all day. Я стараюсь ...
I will not let you down, sahib. Я не подведу тебя, сахиб.